TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:2

Konteks
3:2 So I opened my mouth and he fed me the scroll.

Yehezkiel 12:16

Konteks
12:16 But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord.”

Yehezkiel 20:9

Konteks
20:9 I acted for the sake of my reputation, 1  so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, 2  before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt. 3 

Yehezkiel 21:28

Konteks

21:28 “As for you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the sovereign Lord says concerning the Ammonites and their coming humiliation; 4  say:

“‘A sword, a sword drawn for slaughter,

polished to consume, 5  to flash like lightning –

Yehezkiel 22:6

Konteks

22:6 “‘See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood. 6 

Yehezkiel 37:17

Konteks
37:17 Join 7  them as one stick; 8  they will be as one in your hand.

Yehezkiel 43:11

Konteks
43:11 When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design – all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.

Yehezkiel 44:19

Konteks
44:19 When they go out to the outer court to the people, they must remove the garments they were ministering in, and place them in the holy chambers; they must put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with their garments. 9 

Yehezkiel 44:30

Konteks
44:30 The first of all the first fruits and all contributions of any kind 10  will be for the priests; you will also give to the priest the first portion of your dough, so that a blessing may rest on your house.

Yehezkiel 46:18

Konteks
46:18 The prince will not take away any of the people’s inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:9]  1 tn Heb “for the sake of my name.”

[20:9]  2 tn Heb “before the eyes of the nations in whose midst they were.”

[20:9]  3 tn Heb “to whom I made myself known before their eyes to bring them out from the land of Egypt.” The translation understands the infinitive construct (“to bring them out”) as indicating manner. God’s deliverance of his people from Egypt was an act of self-revelation in that it displayed his power and his commitment to his promises.

[21:28]  4 tn Heb “their reproach.”

[21:28]  5 tn Heb “to contain, endure.” Since the Hebrew text as it stands makes little, if any, sense, most emend the text to read either “to consume” or “for destruction.” For discussion of options see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:693.

[22:6]  6 tn Heb “Look! The princes of Israel, each according to his arm, were in you in order to shed blood.”

[37:17]  7 tn Heb “bring near.”

[37:17]  8 tn Heb “one to one for you for one stick.”

[44:19]  9 sn For a similar concept of the transmitting of holiness, see Exod 19:12-14; Lev 10:1-2; 2 Sam 6:7. Similar laws concerning the priest are found in Lev 10 and 21.

[44:30]  10 tn Heb has in addition “from your contributions,” a repetition unnecessary in English.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA